A következő címkéjű bejegyzések mutatása: wicca. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: wicca. Összes bejegyzés megjelenítése

2012. szeptember 25., kedd

nap-éj egyenlőség

Mikor az első szeptemberi bejegyzést írtam, elhatároztam, hogy ezúttal nem fogok megcsúszni az ünnepi aktualitásokkal. Szépen elterveztem, ahogy napról napra közzéteszek néhány, a közelgő Mabonnal kapcsolatos infót, és fenemód elégedett voltam magammal.
Nos, ember tervez, az istenek pedig csak kuncognak a markukba. Nemhogy postolni, még ünnepelni sem volt alkalmam időben. Végül úgy döntöttem, jobb, ha a szövegelés helyett a hangulatfestésre helyezem a hangsúlyt. (Utólag is) áldott napéjegyenlőséget!






2012. március 27., kedd

boszorkánykert (X): narcissus spp.

Az idő szalad, a vegetáció rohamtempóban bomlik ki, én meg jól lemaradtam az aktuális, úton-útfélen fellelhető növények ismertetésével (nem utolsósorban az internetkapcsolatunk miatt, ami ellehetetleníti az épkézláb blogolást grrr :S). Ezúttal egy népszerű kiskerti virág, a nárcisz mellett döntöttem. Az igazság kedvéért hozzá kell tennem, hogy noha jobbára a virágágyásban találkozunk vele, példának okáért Erdélyben, a Hargita oldalában bűvös-bájos vadnárciszmezők várják bódító illatukkal az odatévedőt. S persze kisebb hazánkban is honos a nemzetség egyik faja, a csillagos nárcisz (Narcissus angustifolius - védett, eszmei értéke 10 000 HUF).
Rendszertani besorolás: a nárciszok a spárgavirágúak rendjébe (Asparagales) s azon belül az amarilliszfélék (Amaryllidaceae) családjába tartozó, jobbára trópusi-szubtrópusi elterjedésű fajok. Jellemzőjük a földben nyugvó szaporítóképlet (vagyis a geofita életmód), amely lehet hagyma vagy rizóma (gyöktörzs). A mitológia szerint nevüket Narcissusról, a szépséges görög ifjúról kapták, aki önnön tükörképébe lett szerelmes, s végül - elbódulva a vízen fodrozódó arcmásától - megfulladt. Az érte epekedő nimfák, akik másnap reggel felkeresték a folyópart azon pontját, ahol Narcissus önmagában gyönyörködött, már csak néhány sárga virágot - nárciszt - találtak a fiatalember helyén. Így vált e virág többek között az önimádat szimbólumává. 
Botanikai jellemzés: e helyütt a Kárpát-medencében honos csillagos nárciszt mutatom be, amely hagymás évelő. Közepes termetű, a termőhelyi adottságoktól függően 30-60 cm magasra nő. Levelei hosszúkás-lándzsásak, szálasak, 5-8 mm szélesek, 8-10-15 cm hosszúak. A virágnak gyűrű alakú mellékleple van, mely sokkal rövidebb a lepelnél. A fehér vagy halovány vajszínű lepellevelek elliptikusak, egymást alig fedik át, míg a melléklepel sárga, széle narancsvörös. Áprilistól-júniusig virágzik (hűvösebb tájakon, nagyobb tszf magasságban később nyílik), üde, kellő vízellátású termőhelyeken nő (láprétek, hegyvidéki kaszálók). Hagymája erős hatású alkaloidákat tartalmaz; levelei nemkülönben, habár kisebb koncentrációban. Érdekességként megemlítem, hogy mikor Erdélyben jártunk, a házigazdáink óvtak attól, hogy túl sok időt töltsünk a nárciszmezőn, neadjisten elaludjunk rajta, mert a virágok illata bódító hatású. A szedett csokrokat nem helyezhettük el a busz utasterében, csak a csomagtartóban, nehogy bekábuljon az egész társaság:). E narkotikus tulajdonsághoz fűződik nevének alternatív magyarázata, amely a görög narkoa=bénítani kifejezéssel hozza kapcsolatba azt.
Elterjedés:  a nárciszfélék - ahogy arról már szó esett - széles körben megtalálhatók, a trópusi Afrikától Európa mérsékelt égövi területein át a Közel- Keletig.
Felhasználás: a virágot a húsvéti tojások színezésére hasznosították, míg a hagymát és a gyökeret - mérgező voltuk ellenére - a 18. századi füveskönyvek sebösszehúzóként, sebforrasztóként, lázcsillapítóként ajánlották. Borogatás formájában bokaficam, ízületi fájdalmak ellen alkalmazták, s mézzel, csalánlevéllel, zabliszttel vagy  konkoly(?)liszttel elkeverve a testbe fúródott tüskék, tövisek, szálkák eltávolítását is elősegítette. A homeopátiában bronhitist és szamárköhögést orvosolnak vele. Az ókori görögök szerint az impotencia legjobb ellenszere, míg a marokkói hagyomány állítja: az illata megóv a szifilisztől, s ha már elkapta az ember, segít belőle kilábalni. Házilag kísérletezni vele szigorúan tilos!
Használata a mágiában: nőies, víz elemű, bolygója a Vénusz; a csillagjegyek közül a Bika, a Halak, a Skorpió, A Szűz és a Rák kapcsolódik hozzá.
Az angolszász kultúrkörben a nárcisz különös népszerűségnek örvend, s a tavasz közeledtét, a természet újjászületésének őserejét reprezentáló jelképpé lépett elő. A kertbe ültetve vagy az otthonunkban elhelyezve (cserépben, vázában) erőteljes védelmet nyújt; száműzi a negatív energiákat, ártó varázslatokat, bevonzza a szerencsét (legalábbis a tizenhárom vagy annál több szálból álló csokor), életvidám, örömteli hangulatot kölcsönöz nekünk, s áldást oszt. Hagymája egy 14. századi forrásmű szerint ördögűző hatással bír; a démoni megszállottság alatt álló vagy mániákus, őrjöngő személy egy tiszta kendőbe csomagolva hordja magánál, s megszabadul a kórságtól. A házba nem engedi belépni a gonoszt.
Ugyanakkor létezik egy több évszázados britanniai hiedelem is, amely szerint ha az első nárcisz, amelyet megpillantunk a tavasz (vagy nyár) folyamán, felénk tekint (tehát a virág felénk áll), az rossz szerencsét jelent az év hátralevő részére ( mi több, halál-ómen: "When a daffodil I see/ Hanging down her head t'wards me/ Guess what I may what I must be;/ First, I shall decline my head/ Secondly, I shall be dead;/ Lastly, safeli buried..." - in: Watts, Donald).
Mivel a tavaszi egyházi ünnepeken is helyt kapott, Anglia bizonyos részein - pl. Hampshire-ben - úgy hitték, hogy a vad nárciszok egy kolostor közelségét, helyét jelölik. Maine-i hiedelem szerint nem szabad ujjal mutatni a nárciszra, mert az abbahagyja a virágzást.
Virágnyelven elismerést, figyelmet, csodálatot, hódolatot, lovagiasságot fejez ki (más magyarázat szerint azonban önimádatot és csalfa reményt. Éppen ezért - állítólag - vendégségbe nemigen illik nárciszt vinni). Termékenységi és szerelmi varázslatokhoz is használhatjuk; az Ostara klasszikus virága. Azonban a szerelem veszélyeire is figyelmeztet. Ha egy szűz a nárciszról álmodik, az intő jel, hogy ne menjen az udvarlójával elhagyatott, magányos helyekre, ahol könnyen erőszak áldozatává válhat, s senki nem hallja majd a sikoltozását.
Ha baromfiudvar van a háznál, a kislibák (szárnyasok) kikelése előtt szerencsétlenséget okoz a házba bevitt két-három szál nárcisz vagy kankalin. Más vidékeken úgy vélik, ha a liba nárciszt lát, mielőtt a csibéi kikelnének, a kelés után elpusztítja őket. Ha mindenáron nárciszt akarunk lakásdíszül, gondoskodjunk róla, hogy minél nagyobb csokrot szedjünk, máskülönben csak bajt zúdít a nyakunkba. Az ideális a 13 vagy annál is több szálból álló bokréta. Mégis akad Angliának olyan tája, ahol végzetesen szerencsétlen virágnak vélik, aminek soha nem szabad bekerülnie a házba.
Ha a nárcisz áldáshozó hatásában bízva mégis hazaviszünk belőle egy derekas adagot (ismétlem: legalább 13 vagy annál több szálat), szedjünk hozzá még némi tulipánt, s próbáljuk ki Ellen Dugan varázsigéjét, hogy némi tavaszi lendületet és jókedélyt csempésszünk az életünkbe:

Egy kosár tulipán, s egy nárciszcsokor           A basket of tulips and a pot of daffodils      
Otthonomba napfényt s jókedvet hozol          Bring to my home sunshine, cheer, and encourage good will
A víz és föld erejével megáldalak téged          By the elements of earth and water, I bless this blooms
Hintsd szét lakásomban tavaszi szépséged      May their springtime energy spread into every room   
 - majd befejezésképp: -                              - close the charm up with: -
Jó cél érdekében, ha nem árt senkinek           For the good of all, with harm to none           
Föld és víz segítse hatni bűvigémet!                By earth and water, this charm is done!

Áldás!
Eső, 2012.13.27

Források:

Cunningham, Scott: Cunningham's Encyclopedia of Magical Herbs (Llewellyn, 2000)
Drew, A.J: A Wiccan Formulary and Herbal (Career Press, 2004)
Dugan, Ellen: Cottage Witchery: Natural Magick for Hearth and Home (Llewellyn, 2005)
Dugan, Ellen: Garden Witchery: Magick from the Ground Up (Llewellyn, 2003)
Dunwitch, Gerina: Herbal magic: A Witche's Guide to Herbal Folklore and Enchantments (Career Press, 2002)
Gregg, Susan: The Complete Illustrated Encyclopedia of Magical Herbs (Fair Winds, 2008)
Terra.hu - Csillagos nárcisz
Watts, Donald: Dictionary of Plant Lore (Academic Press, 2007)
Wikipédia - a nárciszokról
Wikipédia - Narcissus
 

2012. március 20., kedd

az idő bűvöletében (XVI): eostre, ostara, tavaszi napéjegyenlőség

Aligha írhatok olyasmit az Ostaráról, ami ne lenne közismert, mégis megpróbálok egy rövid összefoglalást közzétenni az ünnephez kapcsolódó legfontosabb tudnivalókról. 
Egyéb megnevezései: Alban Eilir, Eostre, A Hölgy Napja, Gyarapodó Napéjegyenlőség, Bealtaine, Beltane, a gyermekek Bealtaine-ja (hivatkozom itt A.J. Drew-ra, aki hangsúlyozza az Ostara és a Beltaine közti számos kapcsolódási pontot). Közismert nevét Eostre (óangol Éostre, Éastre, ógermán Ostara) istennőről nevezett hónap (óangol Ēosturmōnaþ vagy Ēastermōnaþ, ónémet Ôstarmânoth) után kapta, melynek során - ahogy a krónikás Bede írja - a pogány angolszászok ünnepsége(ke)t celebráltak az istennő tiszteletére (ezek helyét utóbb a keresztény nagyböjt és Húsvét vette át, nevében őrizve tovább - Easter, Ostern - a múlt lenyomatát).
Figyelemreméltó, hogy az Éostre, Eostre szó gyöke a "fénylőt", "csillogót" jelentő hiewes- (→ awes-) kifejezésből adódik, s szoros kapcsolatot tételez fel a hajnal-istennő Hiewsṓs nevével; az pedig továbbmutat a görög Éósz, a római Aurora és az indiai (!) Ushas felé (s mondanom sem kell, utóbbiak szintén a pirkadat hölgyei). A próza-Edda egyik könyvében Austrit, a keleti szelet mint 'a fény szellemét' aposztrofálják; a mai modern angol nyelvben a keleti égtáj 'east', a németben 'Ost'. A virradat és a tavasz fogalma ötvöződik a magyar 'kikelet' szóban is - talán ez a leghűbb fordítása, átirata az Ostara ünnepének. 
Időpontja arra a márciusi napra esik (a gyakorlatban 19, 20, 21 jöhet szóba), amelyen az éjszaka és a nappal épp egyforma hosszú; fény és sötétség tökéletesen kiegyenlítik egymást. A wicca mitológia szerint a magra váró anyaföldet reprezentáló ifjú Istennő és a termékenyítő melegét reánk ontó Nap tüzét megtestesítő Isten egymásra találásáról, nászáról emlékezünk meg ekkor. A természet feléledését, a tavasz kezdetét, az élővilág újjászületését az ókor embere is számon tartotta: Görögországban Perszephoné visszatérését, Babilonban a Menny és a Föld házasságra lépését, Egyiptomban a tavaszi aratást s vele összefüggésben Íziszt és Oziriszt ünnepelték e jeles napon. A görögöknél nem csak Démétér nyerte vissza a lányát, de Aphrodité is szerelmét, Adoniszt, akit vadkan tépett szét, így az Alvilágba került; ám az év egy (később két-)harmadát - Zeusz kegyének köszönhetően - ezután is a szerelem istennőjével tölthette. Kettejük boldogsága borítja virágba a földet minden tavasszal.
Az ünnep klasszikus szimbóluma a húsvéti szokásrendbe is átszivárgott tojás és nyúl. Hogy miért? Előbbi ősidők óta a termékenység megtestesítője, hiszen egy új életet hordoz magába zárva (nem véletlenül született meg a 'Világtojás', mint minden életet magába sűrítő mágikus mikrokozmosz képzete, amely pl. a Kalevalában, de az egyiptomi Halottaskönyvben - a Napra vonatkoztatva - is megjelenik). Utóbbi tisztelete a történetírók szerint szintén a pogány múltba nyúlik, legalábbis a brit-szigetek lakóinak körében, s valami módon Éostre istennőhöz köthető. Nyilván nem véletlenül, hiszen a nyulak közmondásosan termékeny, szapora állatok. 
Hogy ma mit jelent ma számunkra e sabbat, s miképp ünnepejük? Számos-számtalan módja van. Ez az időszak kiváló a múltból ránkragadt (nem csak fizikai, de érzelmi és lelki) limlomoktól való megszabaduláshoz, az újrakezdéshez, a tiszta lappal induláshoz. Most érdemes belevágni eddig dédelgetett terveink megvalósításába. Ne féljünk az újdonságtól, a változástól, az előretöréstől, s engedjük be életünkbe, szívünkbe a tavasz léleknyitogató energiáit. Töltsünk időt a családunkkal, örvendeztessük meg a gyermekeinket valami finomsággal. Adjunk hálát értük; hiszen bennük él tovább a jövő, a szerelem gyümölcseiként gazdagítják életünket, s nem csak számunkra, de környezetünk számára is áldás a jelenlétük (noha olykor ezt nehéz belátni:)).  
A komplett pogány rituálén kívül mindennapi tevékenységek egész serege kínálkozik, hogy rajtuk keresztül tiszteltjük meg az élet körforgását. Ilyen a tavaszi nagytakarítás, a megunt, elhasználódott, elavult, régi holmiktól való megszabadulás: ennek analógiájaképp a kertben a tél során felgyülemlett szemét eltakarítása. Az egyéb kerti munkák közül most jött el az ideje a magvetésnek, illetve - hűvösebb években - a leendő veteményes felásásának, az érett komposzt bedolgozásának. Fedett térben (lakásban, verandán, üvegházban) palántázhatunk.
Mozduljunk ki otthonról: az udvaron, a közeli kertben, parkban, erdőben figyeljük meg a természet nyiladozását, a fák rügyezését, az aljnövényzet virágba borulását, a madarak fészekrakó szorgoskodását. Hallgassuk szerelmes nótájukat, s hagyjuk, hogy a természet megélénkülő energiája magával ragadjon bennünket. Meditálva hangolódjunk rá a fák növekedésének, a virágok kibújásának lassú, de kitartó ütemére. Vigyük a családot, barátokat is, és játsszunk: önfeledten, felszabadultan, mókázva, miként az ártatlan gyermekek. Ha csokrot, koszorút kötünk a lábunk előtt növő virágokból, köszönjük meg nekik, hogy feláldozzák magunkat a mi kedvünkért.
Odahaza fessünk tojást, készítsünk tojásos ételeket, díszeket. A lakásba rügyező fűzfavesszőt, bimbózó orgonát, nyíló aranyesőt, idényvirágokat helyezzünk dekorációként. Viseljünk élénk, tarka öltözetet, amely árnyalataival a tavaszi színpompára emlékeztet. Akasszunk szélcsengőket az ablakba, fákra, hogy hangjukkal köszöntsék a kikeletet. A napéjegyenlőség hajnalán nézzük végig a napfelkeltét. 

Amivel pedig még adós maradtam: a sabbat megfelelései. Íme:

Színei: fehér, halványrózsaszín, világoszöld, piros, sárga; általában a tavaszias pasztell-árnyalatok
Szimbólumai: rügyező barkákkal teli ág, festett tojás, édesség, nyúl, csibe, kacsa etc, színes virágok, színes szalagok, fonott kosárkák (ld. Húsvét)
Ásványok: akvamarin, rózsakvarc, holdkő
Állatok: bárány, nyúl, egyszarvú, kígyó, sikló, (gyík), pegazus, kacsa, csirke, méh
Növények: krókusz, jázmin, jácint, frézia, gyömbér, kőris, sárkányvér, benzoé, tömjén, rekettye, nőszirom, jázmin, szerecsendió, olíva-, narancs, bazsarózsa, rózsa, szantálfa, ibolya, és minden virág, ami már elkezdett virágozni (vagy épp most kezd).
Füstölők: lásd mint fent - azaz sárkányvér, szerecsendió, benzoé, gyömbér, pézsma, narancshéj, ibolya, rózsa, azonkívül magnólia, aloé, zsálya, eper
Istenei: minden, a termékeny férfiasságot és az újjászületést reprezentáló férfialak, így - Zöld Ember, Ozirisz, a Szarvas Úr, Cernunnos, Dagda, Adonisz, Mithrász, Árész, Mars (mint a tettrekészség, lendület, energia, erő megtestesítői), Pán, Dionüszosz (mint az önfeledt mámor és a szerelem istenei), Narcissus, Hyacinthus (mint az ifjonti szépség szimbólumai), a bölcs Ódin, Thot, Liber, stb.
Istennői: minden, a termékenységet, nőiséget és szerelmet reprezentáló istennő - a Nagy Anya, Gaia, Asztarté, Aphrodité, Vénusz, Istár, Ízisz, Auróra, Eostre, Ostara, Éósz, Perszephoné/Koré, Athéné, Minerva (Görögországban és Rómában ekkortájt ünnepelték Athénét, ill. Minervát), Libera stb. 
Ünnepi ételek: magok (gabonafélék, liszt, dara, gabonapelyhek, száraz hüvelyesek, szezámmag, fûszermagok, napraforgómag, tökmag, fenyõmag, dió, mogyoró, pisztácia), leveles zöldségfélék, fûszeres vagy virággal ékesített teasütemények, gyümölcs, keménytojás, mézes sütemények, a szezon elsõ gyümölcsei, zöldségei, retek, újhagyma, póréhagyma, hal, kétszersült, sajt, méz, sonka, sütõtök, napraforgó, szezámmag, tavaszi hajtások, rügyek, virágszirmok (pl. ibolya, salátaboglárka, zamatos turbolya, tyúkhúr etc).

Források: 

Drew, A.J. - A Wiccan Bible (Career Press, 2003)
Eason, Cassandra: A Practical Guide to Witchcraft and Magic spells (Foulsham, 2001)
Nichols, Mike: Eight Sabbats of Witchcraft 
Nock, Judy-Ann: The Wiccan Year (F&W Publications, Inc, 2007)
 
további, szívből ajánlott olvasmány (mindkét könyv nagyon részletesen és alaposan tárgyalja az ünnepet):

Montley, Patricia: In Nature's Honor: Myths and Rituals Celebrating the Earth (Unitarian Universalist Association of Congregations, 2005)
Zell-Ravenheart, Oberon & Morning Glory: Creating Circles & Ceremonies: Rituals for All Seasons And Reasons(Career Press, 2006)

2012. február 8., szerda

boszorkánykert (VI): primula spp.

Tudom, hogy még mindig tombol a tél, de egyszerűen képtelen vagyok várni. A tavaszi zsongás már ott bizsereg a fagyos felszín alatt. Ma kimentem a kertbe egy órácskára, s hiába borított mindent a napfényben kékesen szikrázó hótakaró, én már a március mosolyát véltem felfedezni a tájban. Egyszóval: ideje belevágni az első vadvirágok mágikus tulajdonságainak feltérképezésébe.
A kora-tavaszi aszpektus jellegzetes, (február-)március-áprilisban nyíló virága a még szinte csupasz földből kibújó szártalan kankalin (Primula vulgaris). Habár kultúrterületen, kertekben is előfordul, fontos tudnunk, hogy hazánkban védett, eszmei értéke 2000 forint. Rokona, a tavaszi kankalin (Primula veris) kicsit később nyílik, s nem védett. További, ritka hazai fajok: sugár kankalin (Primula elatior, V), cifra - avagy medvefül - kankalin (Primula auricula ssp. hungarica, FV), lisztes kankalin (Primula farinosa, FV), hosszúvirágú kankalin (Primula halleri, V), apró kankalin (Primula minima, V). Az alábbiakban csak a szártalan, ill. tavaszi kankalint tárgyalom, hiszen ezek a nemzetség leggyakoribb képviselői.
Rendszertani besorolás: az Ericales (hangavirágúak) rendjén belül a Primulaceae (kankalinfélék) családjának tagjai. A népnyelv mindkét fajt "kulcsvirágnak" nevezi, abban a hitben, hogy minden zárat nyit. R. Webster megjegyzi, hogy az angolszász kultúrkörben is elterjedt jelző onnan ered, hogy a növény (t.i. a tavaszi kankalin) egy halom kulcsra emlékezteti az embert (s ebből kifolyólag Szent Péter virágának is titulálták).
Botanikai jellemzés: a szártalan kankalin (a képen balról) alacsony (10-20 cm magas), szétterülő tőlevélrózsával rendelkező, vajsárga virágú lágyszárú. Levelei visszás-tojásdadok, vékony-ráncosak, kezdetben begöngyölt szélűek, 5-25 cm hosszúak, fonákukon molyhos-szőrösek; fokozatosan rövid, szárnyas nyélbe keskenyedők. Magányos virágai jóidő esetén már februárban megjelenhetnek; 1-3 cm-es kocsányon ülnek, a kénsárga torkolatú, öttagú párta krémfehér, halvány vajszínű (kertészeti változatai eltérő árnyalatokban pompáznak). Április-májusban érő termése sokmagvú tok. 
A tavasz kankalin 10-25(-40) cm magas, tőkocsányos évelő. Feltűnően ráncos lemezű levelei hirtelen nyélbe keskenyedők, s a levélnyélen szárnyasan lefutók; alakjuk visszás-tojásdad, fonákuk molyhos. (Március-) április-májusban nyíló virágai a tőkocsány végén, ernyőben állnak; a felfújtnak tetsző csészéből apró, kénsárga, öttagú párta kandikál ki, melynek torka narancsos. Májustól júliusig érő termése szintúgy megnyúlt, sokmagvú tok.
Élőhely, előfordulás: a szártalan kankalin üde, humuszos, félárnyékos termőhelyet kedvelő növény. Gyertyános-tölgyesek, bükkösök, hegy, - és dombvidéki ligeterdők (illetve a helyükön kialakított nedves rétek) tavaszi ékessége. A tavaszi kankalin inkább szárazságtűrő, de mull humuszban gazdag, félárnyékos területen érzi jól magát. Középhegységeink száraz erdeiben (cseres-tölgyesek, molyhos-tölgyesek, bokorerdők), illetve üde lomberdők szélein, irtásain, üde hegyi réteken fordul elő.
Mindkét faj eurázsiai flóraelem.
(Farmakológiai hatás: nem hagyhatom figyelmen kívül, hogy a kankalinfélék a gyógyászatban is használatosak. A tavaszi kankalin (Primula veris) hatóanyagai triterpénvázas szaponinok, fenolglikozidok, illóolajok, flavonoidok, karotinoidok és C-vitamin. A drogot szolgáltató gyöktörzset és gyökereket [Primulae radix et rhizoma] tavasszal, virágzáskor, vagy ősszel szedik; virágait csészével vagy anélkül [Primulae flos cum/sine calycibus] teljes nyílásban gyűjtik; a kifejlett leveleket [Primulae folium] a növény teljes vegetációs ciklusa alatt. Mindegyik része köptető hatású; légcsőhurutban, hörghurutban, asztmás, görcsös köhögés kezelésére a gyökérből készült főzetet alkalmazzuk. A népgyógyászat a gyökérdrognak idegnyugtató, vizelethajtó hatást tulajdonít, csakúgy, mint a virágzatnak, amelyet teakeverék, ételek színezésére is használ. Lesley Bremness ennél tágabb alkalmazási kört tár elénk: a kankalinfélék vérnyomáscsökkentő, gyulladásgátló, allergiát orvosló, görcsoldó, fájdalomcsillapító, külsőleg különféle bőrproblémákat [napégés, pattanások] gyógyító hatásáról ad hírt [részben -a tudomány által meg nem erősített, ám nem feltétlen hiteltelen -  népgyógyászati tapasztalatokra alapozva]. Ételként és ételízesítőként lekvárok, sajtok fűszere, zsenge levelei pedig saláta-alapanyagként szolgálnak. Figyelem! érintése allergiás bőr-reakciót válthat ki. Még valami: a fentiek hazai vonatkozásban szigorúan a tavaszi kankalinra értendők, hisz csak ez gyűjthető, rokonfajai természetvédelmi oltalom alatt állnak.)
A kankalin a mágiában: nőies, a Vénusz hatása alá tartozik, föld elemű. Asztrológiai jegye elsődlegesen a Mérleg és a Bika, másodlagosan a Bak, Bika és Szűz. Istennője Freya. 
A kertben növesztve odacsalogatja a különféle természeti szellemeket, beleértve a tündéreket is. Ha egy nő kankalint hord magánál, azzal felébreszti a férfiak vonzódását. Régen - ismétcsak Bremnessre hivatkoznék - szerelmi bájitalok alapanyaga volt.
Egy csokor tavaszi kankalin a béke és jólét harmóniájával tölti meg az otthonunkat. Szárított herbáját a bejárati ajtó elé helyezve elriasztja a (hívatlan) látogatókat. Úgy mondják, hogy a teájával felturbózott fürdővíz:) visszaadja az ifjúságot. Áztassunk fél órára két teáskanálnyi drogot egy forró vízzel teli csészébe, majd keverjük e forrázatot a kádba.
A közelünkben tartott vagy magunkkal hordozott kankalin segít megtalálni elveszett dolgainkat, felfedni előttünk a rejtett kincseket - anyagi és spirituális értelemben egyaránt. Emlékeztet rá, mennyi érték gazdagítja az életünket, s segít, hogy harmonikus elégedettségre leljünk.
Magányos száratlan kankalint látni rossz előjel (eredetileg azt jelentette, hogy a gazda tyúkja csak pár tojást fog tojni a következő esztendőben; ma általános balszerencsét hordoz). Hogy semlegesítsük ártó hatását, táncoljuk körbe háromszor a növényt az ujjunkkal csettintgetve. Kivételes szerencsét jelent 13 vagy annál több növényke egyszerre történő megpillantása. Ha bokrétát kötünk e virágból, az legalább 13 szálat tartalmazzon. A lábtörlőre helyezett kankalincsokor - a legenda szerint -  odavonzza a tündéreket, akik - míg a lakók alszanak - áldást szórnak a házra.
Kankalinnal álmodni új, sok örömet hozó barátság kezdetét jósolja. A kankalin virágnyelven az újjászületés és megerősödés jelképe, amely éppúgy vonatkozhat az emberi kapcsolatokra is: a szeretet növekedését és diadalmenetét szimbolizálja. 
További érdekes britanniai hiedelmek olvashatók D. Watts tollából. Ezek szerint virágzó tavaszi kankalinról álmodni a szerencse fordulását sejteti. A rosszul elásott, elültetett kankalingyökérből következő évben szártalan kankalin vagy vörös virágzatú tavaszi kankalin fejlődik. Ahol sok a kankalin, ott  sűrűn hallani fülemülék énekét, mert azok különösen vonzódnak e helyekhez. Ha a tavaszi kankalin tőkocsánya rövid, száraz lesz a nyár. A télen nyíló kankalin halált jósol; s amíg e növény el nem virágzik, az idő nem javul meg. 
A kankalinnal kapcsolatos tréfás jövendölés a Tisty-Tosty nevű gyermekjáték, amely a leendő férj/feleség nevét vagy a kérdező hátralevő éveinek számát firtatja.
Hazai gyakorlatban a kankalint szerelmi varázslatokra használta a jónép (persze a gyógyításon túl), de sajnos semmi konkrétumot nem találtam e témában :( - úgyhogy vessétek be a jó öreg hatodik érzéket, no meg a boszorkányos fantáziátokat!:)

Források:

Bernáth, Jenő: Gyógy - és aromanövények (Mezőgazda Kiadó,2000)
Bremness, Lesley: Fűszer,-és gyógynövények (Panem Kft, 1995)
Drew, A.J.: A Wiccan Formulary and Herbal (Career Press, 2004)
Gregg, Susan: The Complete Illustrated Encyclopedia of Magical Herbs (Fair Winds, 2008)
McVicar, Jekka: Új füveskönyv (M-Érték Kiadó, 2005)
Rápóthy-Romváry: Gyógyító növények (Medicina, 1977)
Watts, Donald: Dictionary of Plant Lore (Academic Press, 2007)
Webster, Richard: Flower and Three Magic (Llewellyn, 2008)
Wikipedia
s végül a saját egyetemi növénytan-jegyzeteim :)

2012. február 7., kedd

az idő bűvöletében (XIII): rügyfakasztó hold

Talán romantikus túlzásnak tűnik a fenti megnevezés, különösen most, mikor a tél legjava zúdul a nyakunkba. A februári Holdtölte egyéb jelzői Holland szerint a következők: Farkashold, Jéghold, Vadászhold, Vén Hold, Hó-hold, Viharhold, Látomások Holdja, Éhínség Holdja, Mosómedve-hold, Hollóhold, Vörös Hold, Vad Hold, A Pattogó Fák Holdja, Tisztító Hold, Nagy Téli Hold, Csontok Holdja, ... és így tovább. 
Dorothy Morrison a 'Szűz Hold', avagy 'Szűziesen Tiszta Hold' jelentésű Chaste Moon fogalommal operál. Hogy ez mit takar? Az ártatlanságot, vidámságot és gyermeki tisztalelkűséget. A februári telehold emlékeztet bennünket hajdanvolt, gyermeki énünkre; mikor alig volt min aggódni, mikor a képzeletünk szabadon, megkötések nélkül szárnyalt, mikor minden lehetségesnek tűnt, s mikor a mosoly könnyen az arcunkra költözött. Felébreszti bennünk azt a gondtalan derűt és kitárulkozó fantáziát, amelyet a felnőtt-lét feszültségekkel terhes, kötelezettségekkel telezsúfolt szövevényébe gabalyodva elveszítettünk; s arra int bennünket, hogy tegyük az életünket egyszerűbbé, tisztábbá és nyugodtabbá. Ne csak használati tárgyaink, megunt ruháink között selejtezzünk: szabaduljunk meg mindattól, ami többé már nem hasznos, s értelmetlen továbbra is ragaszkodni hozzá. 
Holdanya fényének ragyogásában elevenítsük fel kedvelt gyermeki időtöltéseinket, s szenteljünk nekik néhány vidám percet. Legyen ez az esbat a szorongásoktól mentes, felszabadult öröm ünnepe. Mágikus vonatkozásban kiváló alkalom megszabadulni mindattól, amire többé nincs szükségünk, leküzdeni a bennünket hátráltató akadályokat és nehézségeket, megoldást találni zavaros szituációkra, megfogalmazni személyes céljainkat, s tiszta lappal új kezdetet nyitni.
A Rügyfakasztó Hold alatt érdemes elvégezni a tisztító, gyógyító szertartásokat. Ugyancsak ide kötődik minden varázslat, amely a jóstudományhoz, asztrális kivetítéshez, látomások fogadásához, jövőhöz kapcsolódik. Az időjárás és az elemek terén a levegő jellegű bűbájok, illetve a hó - és jég mágia aktuális. Az ünnephez tartozó fogalmak az önbecsülés, spiritualitás, teljesség, útmutatás és erő elnyerése, haladás, fejlődés, növekedés, viharos átalakulás, túlélés. 
Instrukciók a szertartás kivitelezéséhez (természetesen nem kötelező jelleggel!):

- Öltözz fehérbe, jelképezve a Hold s vele gyermeki éned tiszta ártatlanságát, derűjét!
- Az oltárt borítsd fehér terítővel és ékesítsd fehér, szezonális virágokkal (nárcisz, hóvirág, krókuszok - hazai viszonylatban sajnos nem mondhatni, hogy tolonganának a jelentkezők).
- Gyújts gyertyákat, hogy fényük visszatükrözze Holdanya ragyogását, s égess könnyed, virágillatú füstölőt!
- A hagyományos, égtájakat és őselemeket jelképező szimbólumok helyett ezúttal a levegőt egy fenyőfa-kerék (?), a tüzet egy fahéjas sütemény vagy egy játék tűzoltóautó, a vizet egy kosár kagyló vagy egy sellőfigura, a földet építőkocka testesítse meg. 
- A kört buborékfújó pálcika (no meg a belőle kiáramló rengeteg bubi:)) segítségével húzd meg!
- A Torta és Bor ezúttal csokis süti és forró limonádé vagy tej formájában manifesztálódjék!

Áldott esbatot!
Hulló Eső, 2012-02-07

Források:
Holland, Eileen: The Spellcaster's References (Weiser Books, 2009
Morrison, Dorothy: Everyday Moon Magick (Llewellyn, 2004)

2012. február 2., csütörtök

az idő bűvöletében (XII): február

Február az friss energiák mozgósításának, a megújulásnak, a dinamikus újrakezdésnek az időszaka. Kiváló minden tevékenységhez, amely a kezdeményezéshez, tervezéshez, megvalósításhoz, motivációhoz, inspirációhoz, tetterőhöz, lendülethez, új tapasztalatokhoz, szellemi felfrissüléshez, nyitottsághoz, növekedéshez, gyógyuláshoz kötődik. Ugyancsak hozzá kapcsolódik a nyugalom, béke, kegyelem, megbocsátás (úgymond: tiszta lappal indulás), türelem, védelem, megtisztulás, őszinteség, érzékenység; belső jelek keresése, belső látás fejlesztése, meditáció, belső szentély, magány (-os befelé fordulás), elmélkedés. Emlékezzünk meg a múltról, őseinkről; vetkőzzük le magunkról a tél fagyos, rideg köntösét, és engedjük be a tavasz szívet-lelket megmozgató életerejét. Érezzük meg a mindennapokban, hogy amint a fény fokról-fokra legyőzi a sötétséget, úgy a pozitív energiák száműzik életünkből a negatív hatásokat, s a jóság a rosszakarat fölé kerekedik.

Megfelelések: 

Asztrológia jegyek: Vízöntő, Halak
Szín: világoskék, tengerzöld, lila, ibolyakék
Száma: 2
Ásvány, ékkő: ametiszt, akvamarin. berill, jácint, jade, jáspis, opál, gyöngy, kvarckristály
Állatok: széncinke, kacsa, sas, vidra, mosómedve, szalonka, farkas
Növények: éger, kőris, Gileád balzsama, cédrus, izsóp, babér, kankalin, berkenye, zsálya, nárdusolaj,orgona, fűzfa 
Füstölő: cédrus, mirrha, zsálya
Istennők: Aphrodite, Atargatis, Brigid, Démétér, Diana, Junó, Februa, KoréPerszephoné, Prosperina
Istenek: Dis Pater, Februus, Pluto, Quirinus
Egyéb mitikus lények: házi tündérek, a ház körüli növények szellemei

Forrás:
Holland, Eileen: The Spellcaster's References (Weiser Books, 2009)
PaganPages

2012. február 1., szerda

ünnepi programok

 - Nézd át a holmijaidat, és válj meg a feleslegessé vált használati tárgyaktól, kinőtt ruháktól (lehetőleg jótékony tovább-adományozás útján)!
- Etess madarakat!
- Húzd fel a talpalód és sétálj ki a természetbe a tavasz jeleit kutatva!
- Tervezd meg, hogyan szándékozod beültetni a kertedet, ha felenged a fagy, és szerezd be a hozzávalókat!
- Nyisd ki az otthonod ablakait - ajtajait, és oltsd le a villanyt pár perc erejéig. Engedd, hogy a tél során leülepedett, poshadt, fáradt energiák távozzanak, s a tavasz ígéretével kecsegtető friss erők kerüljenek a helyükre!
- Csapj zajt! Serpenyőkkel, fazekakkal, hangszerekkel, akár magányosan, akár csoportosan, akár otthon, akár felvonulás formájában, hogy felébreszd a táj lelkét.
- Meditálj! Képzeld el, milyen lehet a föld mélyében nyugvó magként megérezni az élet első moccanásait.
- Ültess gyógynövényeket (cserepekbe,  a házon belül). Beszélj a magvakhoz, kezeld őket szeretettel, áldd meg termékenységgel, boldog növekedéssel. 
- Készíts ínycsiklandó, ünnepi ételeket; az étkezőasztalt díszítsd napkerekekkel, örökzöld ágakkal és a kora-tavasz virágaival, sárkányfigurákkal.
- Füstölj zsályát vagy spriccelj szét sós vizet, hogy megtisztísd lakókörnyezeted!


A fentiek családdal, gyerekekkel együtt, az ő örömükre szolgálva is végezhetők. Kívánom, hogy találjatok méltó keretet az ünnepléshez, és időt a sabbat szellemiségének megéléséhez.

az idő bűvöletében (XI): imbolc

Ma megint sikerült megragadni az Imbolc szellemiségét, amely egy közel tízórás takarításban manifesztálódott :). Végezetül, hogy az új kezdet eszmeiségének is adózzak, vettem egy nagy levegőt és elektronikus úton kitöltöttem a felvételi adatlapot. A kocka ugyan még nincs elvetve, hátravan a hitelesítés és a középiskolai teljesítményemet igazoló dokumentumok postára adása, meg persze a fájdalmasan magas összegre rúgó eljárási díj befizetése - de ha minden jól megy, jövő szeptembertől a Pécsi Tudományegyetem néprajz szakos hallgatója leszek. 
Most pedig ugorjunk az aktualitásokra. Az ünnepről tavaly ilyenkor már közöltem egy rövid leírást, amit itt elolvashattok. Ugyancsak tavalyról származik a Brigidhez szóló fohász, verses invokáció.
Most a jeles nap egyéb megfeleléseinek, spirituális vonatkozásainak összefoglalását szeretném elétek tárni.
Tudjuk, hogy Imbolc avagy Imbolg (az 'in-the.belly', vagyis 'hasban' kifejezésből ered, amely a juhok vemhességétől az anyaföld méhében kicsírázó új életig sokféleképp magyarázható; más hipotézis szerint a folcaim - mosakszom ige továbbképzett alakja, vagy az első tejre utaló 'oimelc' szó származéka)  a tavasz első jeleinek, a tél halotti csöndjét és mozdulatlanságát megtörő reménysugárnak az ünnepe. Kultikus, központi alakja Briga (Brigidh, Bride), akiben egyfelől megtestesül a klasszikus istennőhármasság, másfelől a kovácsmesterség, a fémmegmunkálás úrnőjeként a világot átalakító, termékeny alkotásra sarkalló tüzes erőt hordoz. Az is ismeretes, hogy a kereszténység - a neki szentelt ünneppel egyetemben - igyekezett a maga képére alakítani őt: így született meg Szent Brigitta (isz 453-523) legendája és a róla nevezett 'Lá Fhéile Bríd', amelynek népszokásaiban azonban mindmáig megőrződtek a pogány tavaszünnep vonásai. Ilyen például a gyertyakoszorúk viselete, amely sokszor - szimbolizálandó az év fiatal voltát - a legifjabb lánykák tisztsége volt; avagy a Bride-keresztek készítése (amelyet az ablakba vagy ajtóra helyeztek, hogy a következő Gyertyaszentelőig őrizzék a házat; akkor aztán elégették) és a Brigid ágya hagyomány felelevenítése (részletesebben lásd a tavalyi bejegyzést).
Ugyancsak jellemző az ünnepre a tavaszi megtisztulás, tavaszi nagytakarítás gondolata. A Yule-dekorációt, ha előbb nem, hát ekkorra mindenképp illik lebontani és tűzbe dobni; ideje, hogy elengedjük a múltat és a jövőbe tekintsünk. Írország egyes részein egészen Gyertyaszentelőig meghagyták a karácsonyfát (lefosztva róla a dekorációt, de megtartva a gyertyákat vagy égőket), s ha február elsejéig zöld tűket hajtott, az gyümölcsöző, termékeny és bőséges évet jelzett előre. A pogány Rómában ekkortájt tetőzött a Lupercalia, amely rituális tisztító és termékenyítő varázslatokkal teli, a jó öreg latinokra jellemző szertelen, szenvedélyes és életigenlő ünnepség volt. 
Összesítve: Imbolckor az évkerék fordultával megelevenedő friss energiákat, a jövőt mozgásba hozó tavaszi lendületet, a termékeny, áldásokban bővelkedő, sikeres és gazdag esztendőt ünnepeljük.  

Egyéb megnevezései: Imbolg, Oimelc, Gyertyaszentelő, Brigid ünnepe, A fény ünnepe, Lángok ünnepe, Candlelaria, Brigantia, Lá Fhéile Bhride.
Az ünnep spirituálitása: a megtermékenyülésre váró szűz istennő tisztelete, a visszatérő élet első jelei, a fény ünnepe, az egészség és megtisztulás szentsége
Kulcsfogalmak: nyitás, új kezdet
Tevékenységek: gyertyagyújtás, a tavasz első jeleinek felfedezése és megfigyelése (tartózkodjunk növények levágásától, begyűjtésétől). A jövőre vonatkozó varázslatok végzése (védelem, szerencse, jólét, vágyak megfogalmazása és beteljesülése).
Színek: fehér, rózsaszín, piros, levendula, világos zöld, narancs, sárga és kék
Szimbólumok: gyertyák, gyertyakoszorúk, üreglakó állatok (utalva az időjósló hagyományra, amelynek nálunk a - barlangjában sziesztázó - medve, míg Britannia területén a kígyók és a borzok a főszereplői) napkerekek, csutakbabák, Brigid-kereszt,
Oltárdíszek: makk, Brigid keresztje, Bride ágya, csutakbabák, nárciszok (kora-tavaszi virágok), lámpások, napszimbólumok, fehér virágok
Rituális olajok: jázmin, sárgabarack, szegfű, édesborsó, neroli, mirha és olíva
Kristályok: ametiszt, vérkő, gránát, rubint, ónix, és a türkiz.
Növények: angyalgyökér, bazsalikom, babér, fekete szeder, vérfű, kamilla, martilapu és rozmaring, továbbá virágok: nárcisz, rekettye, kankalin, hóvirág, csarab, hanga, nőszirom, mirha, baradicskóró, ibolyák, és egyéb fehér vagy sárga virágok. A fák közül az örökzöldek és a fűzfa tartozik ide.
Állatok: farkas, kígyó, hattyúkeselyű, vörösbegy, üregi állatok, juh, kecske, bárány, és szarvas
Mitikus lények: tűzmadár, sárkány
Istennők és istenek: Aradia, Arachne, Arianrhod, Athena, Brighid, Blaize, Branwen, Februa, Gaia, Inanna, Lučina, Vesta, Ámor / Erósz, Diancecht, Dumuzi és Februus
Ünnepi élelmiszerek: magvak (többek között sütőtök és napraforgó), mákos sütemények, muffinok, pogácsa, és kenyér; az összes tejtermék, paprika, hagyma, fokhagyma, és mazsola; fűszeres, tüzes ízek, sárga ételek (a nap erejét visszatükrözendő).
Italok: tej, fűszeres (forralt) borok és gyógyteák.

Áldott ünnepet!
Hulló Eső, 2012-02-01

Források:
Farrar, Stewart and Janet: Eight Sabbath for Witches (Robert Hale, London, 1983)

2012. január 9., hétfő

az idő bűvöletében X: farkashold

Egyéb elnevezései: csendes hold, hó-hold,szűz hold, viharhold, hideg hold, kezdetek holdja, yule utáni hold, kis téli hold, szörnyű hold, különleges hold, sütögető hold, nagy szellem hold, ünnepi hold (E. Holland nyomán).
E holdtölte - Dorothy Morrison szerint - két okból nyerte el a 'farkashold' titulust Az egyik kézenfekvő: mivel ez az év legfagyosabb, legkietlenebb, táplálékban legszegényebb időszaka, a farkasok és más ragadozók nem érik be egyre fogyatkozó erdei zsákmányukkal; az ember által lakott területeket is meglátogatják a könnyű prédának számító háziállatokra vadászva.
Másfelől a farkasok jellegzetes vonása a közösségi összetartás. Életreszólóan választanak párt, akárcsak az emberek; és falkában élnek, hogy a mindennapi túlélés terheit megosszák egymás között (oké, ez a szöveg harmatosan naív, de igyekezzünk a falkaösztönt emberi vonatkozásban értelmezni)
Az ember természeténél fogva közösségi lény. A társadalom szerkezetének alapja nem az egyén, hanem a család. Eleink a kezdetektől fogva kisebb-nagyobb, rokonsági viszonyokon alapuló közösségekbe (családokba, nemzetségekbe, törzsekbe, nemzetekbe) tömörültek. Az ember egymagában elsorvad, lelkében megcsonkul, elszegényedik (ugyan nem akarom azt mondani, hogy nem akad köztünk született remete-alkat, de azt hiszem, ritka jószág). 
A januári telehold arra emlékeztet bennünket, hogy törődjünk többet a családtagjainkkal. Az ünnep alkalmából töltsünk némi időt a szeretteinkkel; szenteljünk pár gondolatot a (távollevő) rokonainknak, hozzátartozóinknak. Nélkülük, a tetteik, szavaik nélkül (akár pozitív, akár negatív hatást gyakoroltak ránk) nem lennénk azok, akik vagyunk. 
Az ember egyéniségét, karakterét a genetika csak részben definiálja. A személyiségfejlődésben a környezetnek kulcsszerepe van; és mindannyiunk legmeghatározóbb környezete, amelyhez a korai évek alapvető fontosságú érzelmi-fizikai tapasztalatai kötődnek, a család és az otthon. Azoknak az embereknek az életritmusához, értékrendjéhez, moralitásához szocializálódunk, akiknek a körébe belenövünk; persze idővel tőlük független, saját meglátásaink, erkölcsiségünk, életmódunk alakul ki, mégis - abban, amit elértünk, akivé lettünk, benne rejlik a családunktól kapott minden jó és rossz. 
Ugyancsak gondoljunk az őseinkre. Elődeink öröksége a vérünkben kering, bele van kódolva a minden sejtünkben lüktető DNS-láncba. Tőlük származunk, nekik köszönhetően kóstolhattunk bele az élet csodájába. Ne feledkezzünk meg erről.
Ha varázsolni akarunk, ez az esbat kiváló a családi problémák leküzdéséhez, a család összetartásának megerősítéséhez, társas kapcsolatok (legyen szó szerelemről vagy akár munkaviszonyról) javításához, általában érzelmi ügyekhez; illetve a bátorságot igénylő új kezdetek (újrakezdések) megtámogatására. 

Dorothy Morrisontól idézem az alábbi invokációt (párhuzamosan vele olvasható saját nyersferdítésem):

"Mother Goddess, hear me plea..................Holdanya, halld a kérésemet
Bring Wolf Moon energy to me...................Hozd el a Farkashold energiáját nekem
And with it, bring into my heart....................És vele hozd szívembe
That constant love that does not part...........A tartós szeretetet, amely nem tesz különbséget
From friends or family or those....................Barátok, család, és mindazok között,
Who hold me dear - both far and close.......Akik szeretettel kitartottak mellettem - legyenek távol vagy közel
Lend courage as I start anew......................Kölcsönözz nekem bátorságot az új kezdethez,
Please bring these things, I ask for You"......Kérlek, add meg, amit kérek Tőled!

Insturkciók a ceremóniához:
- öltözzünk burgundivörösbe vagy rózsaszínbe, vagy a piros egyéb árnyalatába, kifejezve a szeretet és összetartás erejét
- ugyene célból gyújtsunk hasonló árnyalatú gyertyát az oltáron
- égessünk örökzöldekből készült füstölőt (pl. fenyőillatút)
- dekoráljuk az oltárt a családtagokról készült fényképekkel, a közös élményeket felelevenítő szuvenírekkel, egy-egy ereklyeként megőrzött személyes ajándékkal, a múlt mementóival. Díszítő gyümölcsként alkalmazzunk almát.
- jelöljük a kört örökzöldekkel, amelyek a szeretet tartósságára, örökérvényűségére emlékeztetnek bennünket; s egyben az élet és a növekedés mindig megújuló ciklusát szimbolizálják.
- a Torta és Bor alkalmával fogyaszthatunk édes-sukros süteményeket és almalevet.

Hogy milyen egyéb témakörök kötődnek hozzá? Eileen Holland értelmezésében a következők: levegő, hó-, jég mágia, konyhai varázslatok (varázslatosan finom ételek elkészítése;));  lustaság, kényelmesség,  kezdetek, új tervek, elgondolások; az önmagunkra, személyes problémáink megoldására fordított energia, kreativitás, kezdeményezőkészség, újjászületés, megújulás, felfrissülés, védelem, varázslatok hatástalanítása vagy visszafordítása, szülés, születés, gyermekek, fiatalság, ártatlanság, megtisztulás, csend, túlélés, szegénység, ínség száműzése (anyagi és spirituális, lelki-érzelmi vonatkozásban egyaránt).

Források: 
Hollan, Eileen: The Spellcaster's References (Weiser Books, 2009)
Morrison, Dorothy: Everyday Moon Magic (Llewellyn, 2004)

Egy utolsó jótanács: időben kezdjétek el az ünneplést, ne járjatok úgy, mint én, aki az egész napos láblógatás után akkor kaptam észbe, mikor már majd' leragad a szemem :) Áldott-szép esbatot!

2011. december 11., vasárnap

ünnep

A tegnapi holdtölte tartalmi lényege jól illeszkedett a szombati nap mágikus megfeleléseinek bizonyos szegmenséhez. Úgy döntöttem, hogy a szertartásomban a negatív gondolatok, hatások és folyamatok feloldását, lezárását, a félelmeimmel való szembenézést, a testi-lelki megtisztulást, a csendes magamba mélyedést, önelemző elmélkedést és a spirituális megújulást helyezem a középpontba.
Hogy miként ünnepeltem? Vettem egy gyors zuhany formájában manifesztálódó rituális fürdőt:), ami alatt igyekeztem összeszedni az alkalommal kapcsolatos gondolataimat; majd, mintegy bevezetésképp, kikönyököltem az ablakba és hosszú percekig gyönyörködtem Holdanya gyémántosan derengő arcában.  Lélegzet-akasztóan szép volt, ezüstfehér ékkőként függeszkedett az őt körülvevő gyapjas, ködszürke felhőfoszlányok között. Sápadt fénye lágyan permetezett rám, puhán beburkolt, s békés csendről suttogott. Lehunytam a szemem és felsoroltam az Istennőnek mindazt, ami a szívemet nyomasztja. Fóbiáimat, szorongásaimat, a lelkemet emésztő, erőnek erejével elnémított vágyakat, a bennem dúló ellentétes késztetéseket, a jövőképemmel kapcsolatos bizonytalanságaimat, érzelmi aszkézisem nyomorát, magányomat. Elmondhatatlan megkönnyebbülés volt - ha némán, szavak nélkül is - kiönteni a szívem. Végül Anyánk bársonyos ragyogásával megtöltekezve csuktam be az ablakot (oké, elkattintottam néhány fényképet is:)). 
Még mielőtt hozzáfogtam volna az érdemi munkához, elvégeztem a megfelelő előkészületeket - például gondoskodtam némi inspiráló háttérzenéről:), felírtam az alább közölt invokációt egy sárga papírlapra, kezem ügyébe készítettem tollat, öngyújtót, sót, egyszóval minden szükséges kelléket.
A kör négy "sarokpontját" a szokott, lapos, tenger-koptatta kavicsokkal jelöltem ki, mindegyikre egy-egy teamécsest állítva. Mióta a nagyszülői házból érkezett bútorok beköltöztek a szobámba, a nyári keltetés miatt lebontott oltárom az egyik vitrines szekrénybe települt át, "háziszentély" címén. Ezúttal nem pakoltam ki és állítottam fel egy-az-egyben a körben, csupán a legszükségesebb elemei kerültek oda: egy tálka só és az üstként funkcionáló talpas ezüsttál. Sok szempontból kényelmesebb volt ez a felállás - egy viszonylag kicsi területen nagyobb mozgásszabadságot biztosított.
No, egyszóval kör felvetve. Meggyújtottam a közepén elhelyezett, sárgaréz gyertyatartóba állított aranyszínű gyertyát is. Letelepedtem a padlóra és lehunyt szemmel meditáltam egy sort. Hagytam a képzeletemet szabadon kóvályogni, amerre a halk muzsika hangjai sodorták. Újra és újra a világfa tűnt fel előttem, roppant termetével, méltóságteljes szépségével. Gyönyörű volt, annyi szent. Gyökerei tövében, a törzsébe vájt árnyas üregben ősz szakállú, borzas hajú öregember tette a dolgát. Mikor beléptem, felfelé mutatott, s láttam, hogy innentől a lomkorona csúcsáig tekervényes csigalépcső vezet, magából az élő fából kifaragva. Szeretném azt mondani, hogy sikerült kihámoznom a látomás értelmét, s valami épkézláb csattanóval zárhatom a beszámolót, de nem:) - a különös vízió hogy jött, úgy tűnt tova, magyarázat nélkül.
Végül megszakítottam a mélázást és fennhangon elszavaltam az invokációt, Holdanya szerető jelenlétéért könyörögve. Majd papírt-tollat ragadtam, és írásba foglaltam mindazt, amit korábban néma szavakkal, lelkem suttogásával már elbeszéltem az Istennőnek. Újra átgondoltam az egyes pontokat, körbejártam jelentésüket, s igyekeztem leásni a gyökerekig. Végül, mikor már úgy éreztem, teljes a lista, s minden olyan "kórtünet", negatívum, ártalmas érzés helyet kapott rajta, amitől megszabadulni kívánok, összehajtottam és a Napgyermek remény-ébresztő tüzét szimbolizáló sárga gyertya lángjánál meggyújtottam a papírt. Eleinte nem akartam túlzásba vinni a pirózást, de végül csak sikerült alaposan belobbantani. Beledobtam az e célra előkészített talpas ezüsttálba, és végignéztem, ahogy elhamvad. Bevallom, közben egy vízzel teli műanyagkancsó fülét szorongattam görcsösen :).
Mikor egyértelművé vált, hogy nem fogok megsülni a szobával egyetemben, a már csak parázsló hamura rászórtam a Dorothy Morrison által ajánlott, ánizsmagból, rozmaringból és - levendula helyett - zsályából kevert "füstölő-alapanyagot". Nos, füst, az volt bőven, - idővel kénytelen voltam felállni és kinyitni az ablakot, mert már a galambok is prüszköltek - , némi ánizsillat is, a többi hatásosságát meg csak remélni merem. Mindazonáltal bízom benne, hogy a negatívumaim hamujával elkeveredő, védelmező-megtisztító erejű gyógynövények mágiája kisöpri, száműzi lelkem árnyait. 
Mikor a papírlap mindenestül porrá lett, összesöpörtem a padlóra hullott törmelékeit, és az egészet kiszórtam az ablakon: hadd ragadja magával, hadd szórja szét, hadd zúzza semmivé a heves északi szél. A talpas tálat, mert nem sikerült maradéktalanul megtisztítani a belé ragadt hamutól, kint hagytam az erkélyen.
Ezt követően kértem a Nagy Anyát és Napistent: segítsenek nekem is újjászületni, megélni egy új kezdet csodáját, s ahogy az ifjú esztendő útjára indul, a Nappal együtt felragyogni lélekben.
Végül bontottam a kört, és tessék-lássék rendet csináltam. A Torta és Bor ezúttal kimerült néhány korty ásványvízben, pár napja ugyanis ismét fogyókúrára fogtam magam, mintegy helyet csinálandó az elkerülhetetlen karácsonyi kilóknak:). 
Levezetésképp még megnéztem a Hex egyik epizódját, aztán bezuhantam az ágyba, és aludtam, akár egy mormota.

Áldott Holdtöltét nektek is!

Hulló Eső, 2011-12-11

2011. november 27., vasárnap

a modernkori wicca fejlődése (XIV) - zsuzsanna budapest

Úgy bizony, a wicca nemzetközi felvirágozásában egy magyar hölgy is kiemelkedő szerepet játszott, olyannyira, hogy nevéhez fűződik az egyik, széles körben elterjedt tradíció, a Dianikus Wicca alapítása. 
'Zsuzsana Buapest' Mocskay Zsuzsanna Emeseként született Budapesten, 1940 január 23. - án. Édesanyja keramikus és szobrász volt, aki elsősorban Boldogasszony-oltárokat készített, s elhivatottsága a népművészet, a folklór, a hagyományok és hiedelmek iránt mélyen megihlette leányát.
Zsuzsanna öröklött boszorkány, családfáját az 1270 - es évekig vezette vissza, s felmenői között számos gyógyító, javas akadt (közte nagymamája és mostohaapja is). Gyermekkorában édesanyja révén tanulta a családi tanokat, a mesterség titkait, a régi idők bölcsességét. 12 évesen találkozott későbbi férjével, s noha útjaik jó ideig nem keresztezték egymást újra, Zsuzsanna más akkor tudta, hogy előbb-utóbb összeházasodnak.
1956 után Zsuzsanna Ausztriában telepedett le, s egy innsbrucki kéttannyelvű gimnáziumban fejezte be középiskolai tanulmányait. Ezt követően ösztöndíjjal a Bécsi Egyetemre iratkozott be, ahol nyelveket tanult. 1958-ban későbbi férje, Tamás ismét meglátogatta, s kisvártatva eljegyezték egymást. 1959-ben Amerikába utaztak, ahol rövidesen összeházasodtak. A következő két évben megszülettek fiaik, László és Gábor. 
Zsuzsanna egy improvizációs és színművészeti iskolában tanult, ahol elsajátította azokat a képességeket, amelyeket későbbi munkájában felhasználhatott, mind a rituálék, mind az oktatás során. Ebben az időben magányosan gyakorolta a családi hagyományt, átmeneti oltárokat állított fel az udvaron, s egyedül tisztelgett az Istennőnek. 
1964-ben a család New Yorkba költözött. Zsuzsanna a Színművészetek Amerikai Akadémiájának tanulója lett, férje, Tamás pedig tanítói állást vállalt mint matematika professzor. Zsuzsanna fokról-fokra ébredt rá, hogy az amerikai nők éppoly elnyomásban vannak, mint a hazaiak. Sem a munkahelyükön, sem otthon nem élveztek egyenlőséget, s a férfiak kiszolgáló háttérországaként funkcionáltak. 
1970-ben Zsuzsanna és Tamás házassága véget ért, s útjaik elváltak. Ezt követően az asszony Kaliforniába költözött, ahol a feminista mozgalom aktív résztvevőjévé vált. Abortusz Klinikán és Női centrumban kezdett dolgozni. Látta, hogy szükség van egy nőközpontú teológiára, amely segíti, támogatja és bátorítja a nőket. A családi hagyományt kombinálva a modern pogányság gondolatkörével és saját hitelveivel ő és hat barátnője elkezdte ünnepelni a Nagy Istennő misztériumait Zsuzsanna otthonában. Ez vezetett az első női koven megalapításához (1971, téli napforduló). A társaság egyre nagyobb hírnévre tett szert, s mind többen akartak csatlakozni. Ahogy a koven létszáma gyarapodott, kinőtték Zsuzsanna otthonát, s idővel a szabad természetben, nyíltan ünnepeltek. Zsuzsanna Dianikus Wicca névvel illette az általa alapított tradíciót.
Az évek alatt egyre több és több koven alakult szerte az Államokban. Noha eleinte a dianikusokat  egyöntetűen radikális  leszbikusokként azonosította a közvélemény, ez korántsem volt így. Zsuzsanna követői nemi affinitástól függetlenül a női misztériumokat, a női élet teljességét, s az Istennő hatalmát ünnepelték. Hitgyakorlatuk sajátos vonása, hogy csak nők léphettek be a gyülekezetekbe, s kizárólag az Istennőnek hódoltak. A gyülekezetet a Főpapnő vezeti, s az újonnan csatlakozók - szemben a másutt szükséges egy év, egy nap tanulóidővel - azonnal a csoport teljes jogú tagjaivá válnak. A rítusaik a hagyományos wiccához hasonlóak, ám a férfi szerepeket (a Főpap helyét) is nők veszik át. Egyetértenek a 'ne árts' paranccsal, de alkalmaznak megkötő-elhárító-védekező mágiát a nők elnyomásának, erőszakos bántalmazásának orvoslására.
Zsuzsanna közel 10 éven át vezette kovenjét, ezalatt oktatott, papnőket avatott, megnyitotta az első női spiritualitás boltot Venice-ben, Kaliforniában, s önerőből kiadta a dianikus wicca klasszikus szövegkönyvét, az azóta (hajszálnyit eltérő címen) többszöri utánnyomást megért "The Feminist Book of Light and Shadows" - t.
1975-ben perbe keveredett, mivel egy álruhás rendőrnő letartóztatta jóslásért. A jövendőmondást a város törvényei tiltották, így ügye bíróság elé került, s végül 300 dollárnyi bírságot plusz próbaidőt szabtak ki rá. Ekkor a további praktizálás helyett Zsuzsanna oktatni kezdte a tarot-olvasás és egyéb jövendőmondó módszerek mikéntjét. Idővel aztán a tiltó törvényt eltörölték, s megnyílt az út a gyakorlat számára.
Az 1980-as évek elején Zsuzsanna Oaklandbe költözött, minthogy a los angelesi szennyezett levegő megbetegítette. Boltját és kovenjét Ruth Barrettre és egy másik papnőre hagyta, ő maga pedig új kovent alapított, Laughing Goddess néven. A gyülekezet nem maradt stabil, ám Zsuzsanna tovább folytatta oktatói, írói, szónoki, nőjogi aktivista tevékenységét. 
Mindmáig San Francisco körzetében él, immár 10 könyv, egy előadás és két oktató CD gazdagítja publikációi sorát; támogatja a Dianikus Online Egyetemet, folytatja rituálék vezetését és a tanítást, workshopokat tart, cikkeket ír, s sokáig egy kábélműsort vezetett '13th Heaven' címen. Igazgatója a Női spirtualitás fórumának, szponzorál istennő-fesztiválokat, online tanulócsoportokat és az évi spiráltáncot Samhain idején. Látomása a 'Globális Istennő Tudatosság" kiteljesedése, - vagyis hogy felismerjük, minden ember egy anyától született, méghozzá a Föld bolygótól - s ennek megfelelő szeretettel, tisztelettel bánjunk vele. Kívánom, hogy így legyen.


(forrás: http://annwn.vndv.com - átdolgozta: Hulló Eső)

(vissza)

a modernkori wicca fejlődése (XIII) - scott cunningham

Ki ne ismerné a nevét, - aki csak beleszagolt a wiccába, biztosan beleütközött Scott Cunningham egyik-másik művébe. Termékeny íróként több, mint 30 könyv született a tolla alól, s ezeknek vagy a fele a wiccával és a vele kapcsolatos témákkal foglalkozik.
Cunnigham 1956. június 27. -én született a Michigan állambeli Royal Oak-ban, majd öt évre rá családjával San Diego-ba költöztek. Tizenöt éves korában egy könyv indította el a mágikus fejlődés útján (Douglas Hill - Pat Williams: The Supernatural), amelynek egyes részei (például a gonosz távoltartására szolgáló kézmozdulatok) különösen is megragadták a figyelmét. Később egy lány osztálytársa előtt használta e tudományát, hogy lenyűgözze őt, mire amaz megismertette vele a wiccát.  Cunningham lelkesen ugrott fejest az okkult és spirituális ismeretek gazdag tárházába, és több, változatos tradíciót ápoló kovenbe is beavatást nyert. Mindazonáltal kisvártatva kikristályosodott saját, magányos vallásgyakorlata, amelyet előbbre tartott, mint a csoportmunkát (értve ezalatt, hogy jobban feküdt neki).
1974-től a San Diegó-i Állami Egyetem hallgatója lett, profi író apja buzdítására kreatív írást tanult. Nem eredménytelenül: harmadéves korára több publikációval rendelkezett, mint oktatói. Tanulmányaival felhagyva innentől minden idejét az írásnak szentelte, s 1980-ban megjelentette első könyvét, egy egyiptomi romantikus novellást, a Shadow of Love-ot (A szerelem árnyéka).  
Szintúgy ez évben csatlakozott az Aradia Hagyományokhoz, '81-ben tagja lett az Átalakított Hagyományos Gwyddonic Wicca Rendnek, s később beavatást nyert az Amerikai Hagyományos Wicca tradícióba is. 
Munkásságának jelentős szeletét a vallásával kapcsolatos könyvek ölelték föl. Egyszerű, közérthető, könnyed stílusa miatt művei hamar közkedveltté váltak. A wicca spiritualitáson túl a gyakorlati mágia terén is számos alkotást publikált, gyógynövényekről, ásványokról, népi varázslásról. Rendkívül népszerű íróvá vált, s jelentős hatást gyakorolt a wicca mozgalom átalakulására. A '80-as években e vallás fokozatosan megnyílt a nagyközönség számára; tanításai és technikái immár nem csak a beavatottak szűk köre, hanem mindenki számára elérhetővé váltak. Scott életvitelével a magányos hitgyakorlat lehetőségét képviselte, s annak teljessége mellett tette le a voksot. Tanításai számtalan sorstársának, önjelölt wiccának segítettek ráhangolódni a vallás spiritualitására, s megtalálni a misztériumok megélésnek módját a mindennapokban. 
Fiatalon érte utol a halál: 37 éves korában, 1993 - ban hunyt el leukémia okán. Rövid életútja alatt is méltó hírnöke, követe, szószólója volt a pogányságnak. Béke őrizze emlékét.

(eredeti szöveg: George Knowles, fordítás: Salem - http://annwn.vndv.com, átdolgozta: Hulló Eső)


a modernkori wicca fejlődése (XII) - Sybil Leek

Sybil Leek a boszorkányság kiemelkedő képviselője, tehetséges szellemlátó, kitűnő asztrológus, termékeny író volt. Ír és orosz felmenőkkel rendelkezett, boszorkánybélyeggel született és öröklött boszorkánynak tartotta magát. Anyai ági felmenőit 1134-ig vezette vissza, dél-írország boszorkányaihoz, apja őseit pedig az orosz felsőosztály köreihez közel álló okkultistákként tartotta számon. Híres-hírhedt rokona Molly Leigh, aki Burlsem near Stoke-on-Trent-ben lakott, egy feketerigó volt a familiárisa, és természetesen bűbájos volt. 
Molly  1685-ben született, s azzal vívta ki a közösség rosszallását, hogy magányosan éldegélt faluszéli kunyhójában, soha nem ment férjhez, állatokat tartott, s velük jobban megértette magát, mint az emberekkel. Kenyerét tejeladásból kereste, lobbanékony természete és különc életstílusa miatt a helyiek meglehetősen tartottak tőle. Kedvenc feketerigója jártában-keltében a vállán ült, s kettejük kapcsolatát a köznép babonásan rettegte. A település plébánosa egy ízben megvádolta az asszonyt, hogy rigóját a helyi pub cégérére ültetve megsavanyította a sört, amelytől többen megbetegedtek. 1746-ban bekövetkező halála után a tiszteletes néhány kartársával elindult, hogy Molly házát feltörve megszerezzék a "démoni" feketerigót. Mikor benyitottak, azt látták, hogy az asszony (kísértete) kedvenc karosszékében ül, vállán a madárral. Az atyák elfogták a rigót, majd kihantoltál Mollyt, karót döftek a szívébe, sírját észak-déli fekvésűre pozícionálták, s koporsójába beledobták a szerencsétlen rigócskát. Mindmáig az ő nyughelye az egyetlen, ami a többire merőlegesen helyezkedik el. Hírneves őse nyomdokain haladva Sybill egy csókát tartott házikedvencként, akit Mr. Hotfoot Jacksonnak nevezett. Büszke volt kettejük rokonságára, s rendszeresen látogatta távoli előde sírját.
 Sybil 1923 február 22. - én született Straffordshire-ben. New Forest körzetében nőtt fel, s ez az ősi erdő, amely köré mitikus hiedelmek és boszorkánybabonák szövődnek, mélyen megihlette őt. E környéken találkozott először Gardner Old Dorothyval, s nyert beavatást kovenjébe; Sybil emlékei szerint pedig az ő idejében négy boszorkánytársulat működött a térségben.
Alig kilencéves volt, mikor megismerkedett Aleister Crowleyval, aki rendszeres látogatójává vált, lenyűgözve a gyermek tehetségétől. Miközben kirándultak, Aleister beszélt neki a boszorkányságról és felolvasta verseit, megismertette vele a szavak mágikus erejét, s buzdította az írásra.
Sybil kiváló nevelése folytán kiváltságos rangban álló társasági hölggyé serdült. Családjától nem állt messze az okkultizmus, anyja és barátai a Pentagram Club keretében rendszeresen összejöttek egy kis teázásra. Sybil 15 éves volt, mikor egy franciaországi utazás során tagjává vált egy, a new foresti hagyományt őrző Nizza közeli francia kovennek, állítólag egyik idős orosz nagynénje örökébe lépve.
Alig egy évre rá összeházasodott egy nála 24 évvel idősebb zongorista-karmesterrel, s a háború előtti években beutazták Angliát és Európát. Férje két évvel később meghalt, s Sybil visszatért Hampshire-i otthonába. A világháború alatt csatlakozott a Vöröskereszthez. Eleinte Southampton mellett, egy katonai kórházban dolgozott ápolóként, majd Anzio Beach-re került, végül egy katonai barakkban élt a skót Hebridáknál. A háborút egy sereg kitüntetéssel, ám a családi vagyon elvesztése folytán szegényen fejezte be.
Ezt követően Sybil visszatért Hampshire-be, és Burley-ben telepedett le, New Forest szívében. Csatlakozott a 'Horsa' kovenhez, mely állítása szerint 700 éves múltra tekintett vissza.Cigányok közt élt, akik elismerték veleszületett mágikus képességeit, s befogadták maguk közé. Rengeteget tanult tőlük a növényi gyógyitalokról, bájitalokról, elixírekről. Elválásukkor nagy megtiszteltetés érte: a roma közösség 'vértestvérévé" fogadta, azaz kezét megvágva vérét elkeverték a közösség vezetőinek vérével.
Ezidőtájt Sybil megnyitott egy sikeres régiségkereskedést, s ismét férjhez ment. A házasságból két gyermek született, Stephan és Julian, akik örökölték anyjuk látó tehetségét. 
Egy alkalommal az erdő fái közt sétálva Sybilnek látomása támadt, s ez ébresztette rá, hogy valódi életcélja a boszorkányság, az ősi ösvény ügyének előremozdítása. Az 1950-es években már közismert szellemlátóként,  asztrológusként és boszorkányként vonzotta magára a figyelmet. Az ezzel járó hírnév nem kedvezett régiségboltjának: a boszorkánysághoz még mindig babonákkal és előítéletekkel viszonyuló vevőkör megfogyatkozott, s a föld birtokosa, akivel Sybil bérleti szerződést kötött, visszautasította annak meghosszabbítását. Sybil bezárta az üzletet, és elköltözött.
Az '50-es, '60-as évek egyre jobban kiteljesedő boszorkánymozgalmai arra indították Sybil-t, hogy maga is váljon a mesterség nagykövetévé, s Amerikába indult. Először New Yorkban telepedett le, ám nyomasztónak találva a várost Los Angelesbe költözött. Itt ismerkedett meg Israel Regardie-vel, Crowley korábbi titkárával. Később Floridába hurcolkodott, s folytatta a boszorkányság pozitív, hiteles megismertetését a nagyközönséggel. Előadásokat tartott az Államokban és Európában, könyvek sokaságát publikálta, számtalanszor szerepelt a nyilvános médiában, közismert asztrológusként szerzett hírnevet. Munkásságával a boszorkányságot övező mítoszok, félreértések, pejoratív előítéletek eloszlatásán dolgozott.
1983. október 26. - án halt meg egy szerencsétlen vonatbaleset következtében, mikoris az otthona közelében kisikló tehervonatból kiömlő toxikus gázok végeztek vele. Emlékét tovább őrzi számtalan írásműve, amelyek egy erős egyéniségű és hitében rendíthetetlen, derűs életszemléletű és hiteles boszorkány életútjáról árulkodnak.

(eredeti leírás: George Knowles; fordította: Salem - http://annwn.vndv.com; átdolgozta: Hulló Eső

(vissza)