2014. január 12., vasárnap

tudtad-e, hogy...?

Zvartnots templomrom, Örményország. Forrás



Templom szavunk eredetije, a latin templum az ókorban pogány szentélyt, elsősorban is az augurok (madárjósok) által megfigyelésére használt magaslatot (illetve jelképesen kimetszett égbolt-szeletet) jelölte. "A ... szó az égitestek mozgásának megfigyelésével függ össze, hisz a görög tem gyök az istenek elhatárolt helyével, szent körével kapcsolatos, s a rómaiak az augur botjával behatárolt égszektort nevezték először így" (Hoppál és tsai, 2010). A görögből átemelt temno, temnere ige (ki)metszést, vágást jelent; egy speciális hely szent célra történő elkerítésére, elkülönítésére utal (így válhat, amint az Marcel Mauss megjegyzi, a varázskör vagy mágikus négyzet is templum-má). A nyugat-európai nyelvekben a 'templum' pogány kötődése miatt a keresztény istentisztelet számára emelt építményt gyakran más szó (chruch, Kirche, chiesa stb.) jelöli; a templum származékai általános értelemben vagy nem-keresztény vallások istentiszteleti helyeinek megnevezésére szolgálnak.

Forrás: 
Hoppál Mihály - Jankovics Marcell - Szemadán György - Nagy András 2010: Jelképtár. Helikon Kiadó, Buadpest.
Mauss, Marcel (2000): A mágia általános elméletének vázlata. In: uő: Szociológia és antropológia. Osiris, Budapest. 
Tóthfalusi István (2001): Magyar Etimológiai Nagyszótár. Arcanum Adatbázis, Budapest (itt)

u.i.: habár a fotó nem sajátom, néhány éve én is megfordultam a képen szereplő templomban :). 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése